Viruela del mono

Monkeypox is a viral zoonotic disease caused by infection with monkeypox virus that occurs primarily in tropical rainforest areas of Central and West Africa and is occasionally exported to other regions. Monkeypox virus belongs to the Orthopoxvirus genus in the family Poxviridae.

Preguntas y respuestas sobre la viruela del mono y los animales

[Última actualización 30 de mayo de 2022]

¿Qué es la viruela del mono?

La viruela del mono es una enfermedad viral zoonótica causada por la infección por el virus de la viruela del mono que se produce principalmente en las zonas de selva tropical de África Central y Occidental y que ocasionalmente se exporta a otras regiones. El virus de la viruela del mono pertenece al género Orthopoxvirus de la familia Poxviridae.

El género Orthopoxvirus incluye también el virus Variola (que causó la viruela, una enfermedad erradicada), el virus Vaccinia (utilizado en la vacuna contra la viruela) y el virus de la viruela bovina.

Se cree que, en las zonas endémicas, el virus de la viruela del mono se mantiene en la naturaleza a través de la circulación en una serie de mamíferos susceptibles, en concreto, roedores silvestres (incluidas ardillas y ratas), con un contagio ocasional a primates no humanos y a seres humanos.

¿Cómo se transmite la viruela del mono?

La transmisión del virus de la viruela del mono puede producirse cuando una persona o un animal susceptible entra en contacto con el virus a través de un animal, un ser humano o materiales contaminados con el virus. El virus entra en el cuerpo a través de las lesiones cutáneas (aunque no sean visibles a simple vista), las vías respiratorias o las membranas mucosas.

El virus de la viruela del mono se transmite de los animales infectados a los seres humanos o a otros animales susceptibles por inoculación directa a través de mordeduras, arañazos o por contacto directo con los fluidos corporales y/o la carne de un animal infectado durante la caza y otras actividades con especies animales susceptibles.

La transmisión de una persona a otra ocurre principalmente a través del contacto físico cercano (por ejemplo, cara a cara, piel con piel, boca a boca, contacto boca con piel, incluso durante las relaciones sexuales). Las úlceras, lesiones o llagas presentes en la boca o la garganta pueden ser infecciosas, lo que significa que el virus puede propagarse a través de la saliva y las gotitas respiratorias (y posiblemente aerosoles de corto alcance), en algunos casos. Se necesitan más estudios sobre si el virus se puede propagar al respirar y hablar.

No hay hasta ahora pruebas documentadas de la transmisión de la viruela del mono de una persona a un animal.

¿Pueden verse afectados los animales?

Se han identificado como susceptibles al virus de la viruela del mono varios mamíferos silvestres, entre otros, las ardillas Funisciurus congicus, las ardillas de la familia Sciuridae, las ratas de Gambia, los lirones y los primates no humanos. Si bien puede depender de la vía de transmisión y de la dosis infecciosa, algunas especies son asintomáticas, especialmente las especies que se sospecha son reservorios (roedores). Otros mamíferos, como los monos y los grandes simios, muestran erupciones cutáneas similares a las que presentan los seres humanos.

No hay hasta ahora pruebas documentadas de que los animales domésticos, como los gatos y los perros, se vean afectados por el virus de la viruela del mono. Tampoco hay pruebas ni informes de infección del ganado por el virus de la viruela del mono.

¿Qué hacer cuando se encuentra un caso sospechoso en un animal?

– Garantizar una buena coordinación y comunicación mediante el enfoque «Una salud» entre los Servicios de fauna silvestre, los Servicios veterinarios y los Servicios de salud pública.
– Utilizar el equipo de protección personal, incluyendo guantes, máscaras y ropa de protección desechable.
– Tomar muestras si es posible (ver tipos de muestras a continuación) para analizar la presencia del virus o la evidencia de exposición al virus y enviarlas al laboratorio veterinario nacional o de referencia.
– Notificar a la OMSA – se anima a los países a notificar los casos de viruela del mono en animales a la OMSA (por correo electrónico a [email protected]) como «información zoosanitaria importante», tal como se describe en el Artículo 1.1.5 del Código sanitario para los animales terrestres.
– Además, los casos de infección por el virus de la viruela del mono en animales silvestres se deben notificar a través del informe voluntario sobre enfermedades de la fauna silvestre no incluidas en la lista de la OMSA con el nombre «Infección por el virus de la viruela (diferentes de los pertenecientes a la lista de la OMSA)».

¿Cómo reducir el riesgo potencial de que los humanos infecten a los animales?

– La viruela del mono es una enfermedad zoonótica y, a pesar de no haber sido documentado, existe un riesgo potencial de contagio de los animales susceptibles.
– Por lo tanto, la colaboración entre las autoridades veterinarias y de sanidad pública es importante a la hora de gestionar el riesgo potencial de transmisión de humanos a animales. Ayudará a evitar que la enfermedad se transmita de los seres humanos a los animales susceptibles en el hogar, en los zoológicos y en las reservas de fauna silvestre, así como a los animales peridomésticos, especialmente los roedores.
– Asegurarse de que todos los residuos, incluidos los médicos, se eliminen de forma segura y de que no se encuentren accesibles para los roedores y otros animales carroñeros.
– Las personas que se sospeche o se confirme que están infectadas por el virus de la viruela del mono deben evitar el contacto directo con animales, incluidos los domésticos (como gatos, perros, hámsters, hurones, jerbos, etc.), el ganado y otros animales en cautividad, así como la fauna silvestre. Las personas deben estar especialmente atentas a los animales que se sabe que son susceptibles, como los roedores, los primates no humanos, etc.

¿Cómo se puede detectar el virus de la viruela del mono en los animales?

En las especies que presentan signos clínicos de infección por el virus de la viruela del mono, los profesionales de sanidad animal deben estar atentos a:
-Aumento de la temperatura corporal
-Cambios en el apetito
-Conjuntivitis y/o secreción ocular
-Tos o estornudos
-Sonidos anormales durante la auscultación de los pulmones (¡esto no es posible con el EPI requerido)
-Lesiones cutáneas con o sin prurito
-Ganglios linfáticos palpables

Muestras:
-Hisopos tomados de las lesiones
-Costras
-Hisopos conjuntivales y/o hisopos de secreciones orales y nasales
-Sangre

Pruebas:
-La prueba de neutralización viral es la prueba diagnóstica recomendada para detectar anticuerpos contra poxvirus. Se tarda 2-3 días en hacer una prueba de neutralización viral de Orthopoxvirus y se puede utilizar una cepa VACV marcada por fluorescencia para facilitar la identificación.
-PCR: una PCR para todas las cepas de la viruela puede ser más fácil de encontrar. Sin embargo, sería preferible una prueba específica para mostrar qué cepa está causando la infección.
-Serología: ELISA para OrthopoxvirusThe appearance of clinical signs, including the presence of visible skin lesions, will depend on the species and age of the animal, as well as on the clade of monkeypox virus causing the infection. Species known as possible “reservoirs” will likely not present any clinical signs of infection. Detailed clinical signs per animal species can be consulted HERE.

In species that present clinical signs of infection with monkeypox virus, animal health professionals should be on the lookout for:
– Increase in temperature
– Appetite changes
– Conjunctivitis and/or ocular discharge
– Coughing or sneezing
– Abnormal sounds during auscultation of the lungs (this is not possible with the required PPE!)
– Skin lesions with or without pruritus
– Palpable lymph nodes
 
Samples:
– Swabs from scabs/lesions material
– Conjunctival swabs and/or oral and nasal secretions swabs
– Blood
– Scabs/lesions material
 
Tests:
– Virus Neutralisation Test (VNT) is the recommended diagnostic test for detecting poxvirus antibodies. It takes 2-3 days to do an Orthopoxvirus VNT and a fluorescently tagged VACV strain can be used to make identification easier.
– PCR: a pan-pox PCR may be easier to find. However, a specific one to show which strain is causing the infection would be preferable.
– Serology: Orthopoxvirus ELISAs

¿Qué mensajes deben transmitirse a las comunidades de riesgo para reducir el riesgo de contagio?

– Como principio general, lavarse las manos después de manipular animales silvestres
– Tomar precauciones para evitar ser mordido o arañado por los animales
– Evitar el contacto con animales susceptibles
– No tocar animales silvestres que estén enfermos o hayan muerto por causas desconocidas
– No consumir carne cruda de animales silvestres, alimentos no cocinados o poco cocinados y alimentos elaborados con sangre de animales silvestres
– Informar inmediatamente a los Servicios veterinarios o de fauna silvestre si se encuentra un animal silvestre enfermo o muerto
– Acudir a un centro sanitario lo antes posible en caso de arañazo o mordedura de un animal silvestre
– Las personas que se sospeche o se confirme que están infectadas por el virus de la viruela del mono deben buscar atención médica y evitar el contacto directo con animales, incluidos los animales domésticos, el ganado y otros animales en cautividad, así como la fauna silvestre

¿Cómo prevenir futuros contagios entre especies del virus de la viruela del mono?

Los brotes actuales de viruela del mono fuera de las zonas endémicas parecen deberse a la transmisión de una persona a otra.

Sin embargo, el virus tiene un origen animal. Las buenas prácticas en la interacción con la fauna silvestre, tal y como se ha descrito anteriormente, pueden reducir el riesgo de contagio entre especies.

La OMSA hace hincapié en que el comercio no regulado de animales silvestres (incluida su carne y productos) y otros mamíferos puede conducir a la propagación internacional de enfermedades como la viruela del mono.

¿Qué está haciendo la OMSA?

La OMSA está trabajando con sus expertos y socios (como la OMS) para recopilar la información científica más reciente y los informes sobre el terreno. La OMSA recopila esta información y la comparte de forma transparente con sus Miembros y el público en general, con el objetivo de ayudar a los responsables de la toma de decisiones a tomar decisiones basadas en el riesgo teniendo en cuenta las últimas pruebas científicas y evitar obstáculos innecesarios al comercio.


Otros recursos

OMS – Viruela del mono: https://www.who.int/es/news-room/fact-sheets/detail/monkeypox
CFSPH Iowa OMSA CC – Ficha técnica sobre la viruela del mono: https://www.cfsph.iastate.edu/Factsheets/pdfs/monkeypox.pdf
CDC – Viruela del mono: https://www.cdc.gov/poxvirus/monkeypox/index.html
ECDC – Evaluación de riesgos: https://www.ecdc.europa.eu/sites/default/files/documents/Monkeypox-multi-country-outbreak.pdf
OMSA – Ficha técnica sobre la infección por los virus de la viruela (diferentes de los pertenecientes a la lista de la OMSA): https://www.woah.org/en/document/pox-viruses-other-than-those-listed-by-the-oie-infection-with-2/